Back

Home

Speak Turkish! Or at least make it easier to communicate via email when you talk to your emlak about buying a property in Turkey.

Turkish about viewing the property, property condition and construction.

To help find the phrase you need, we suggest using ‘control, F’.  This brings up a search for a word or phrase within the page.  Then simply type in a word you are looking for, and the next instance of that word will be highlighted.

When using these phrases, please copy and paste both languages together.

 

I would like to come to Turkey to see the property.  I am coming [month] [day]. Can you arrange for me to view the property then? 

 

Mülkü görmek için Türkiyeye gelmek istiyorum.(ay ve gun)  Bana mülke bakmak için randevu ayarlayabilirmisiniz?
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December

 

Ocak, Şubat,Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Agustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday

 

Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi, Pazar
Do you arrange the flight?

 

Uçak biletini siz ayritabilirmisiniz?
Does your company act as a buyer’s agent (taking Power of Attorney and completing the sale)?  What are the costs for this service?

 

Şirketiniz alım satımda vekaletle işlem yapıyormu (vekalet - satın almayı tamamlamak için)? Bu servisinizin fiyatı nedir?
What materials are used in this property?

 

Bu mülkün inşaasında ne tür bir malzeme kullanılmış?
What are the floors made of?

 

Yerler neyle kaplı?
What are the windows made of?

 

Pencerelerde hangi malzeme kullanılmış?
What sort of heating systems have been used?

 

Ne tür bir ısıtma sistemi var?
What has been used in the kitchen and bathroom?

 

Mutfak ve Banyoda ne tür malzeme kullanılmış?
What has the balcony awning been made from?

 

Balkon golgeligi neyle yapılmış?
What sort of paint and finishing’s have been used?

 

Ne tür bir boya kullanılmış?
Is this property built to earthquake standards?

 

Bu mülk depreme uygun standarttamı yapılmış? 
What year was this property built?

 

Mülk kaç yılında yapılmış?
Can you arrange to have [electricity, telephone, water, high speed internet cables, cable TV, satellite TV] connected?  What will this cost?

 

Siz (elektrik, telefon, su, yüksek hızda internet Hizmeti, kablolu TV, Satalayt TV) bağlantıları yaptırabilirmisiniz? Bu servisinizin ücreti nedir?
This is ok.  Please go ahead and connect [electricity, telephone, water, high speed internet cables, cable TV, satellite TV].

 

Tamam. Lütfen (elektrik, telefon, su, yüksek,  Hızda internet, kabloluTV, Satalayt TV) bağlantılarını yaptırınız.